Lưu Phi là võ tướng, không nghĩ sâu xa như Tô Nhược Thủy, chỉ cho rằng nàng không hài lòng vì mình nghiện rượu làm chậm trễ công việc.
“Thôi, ngươi lui xuống đi.”
Tô Nhược Thủy cảm thấy càng thêm mệt mỏi.
Thế nhưng Lưu Phi không vì Tô Nhược Thủy bỏ qua mà bỏ qua cho chính mình. Nghe Vương ma ma nói, Lưu Phi đã tự lĩnh năm mươi roi.
Nghe tin này, Tô Nhược Thủy lại thở dài một hơi, nhưng cũng không hỏi thêm, chỉ bảo y sĩ đi xem bệnh cho Lưu Phi, lại dặn ông nghỉ ngơi thêm mấy ngày, không cần vội vã trực ban.
Thế nhưng ngày hôm sau, vừa mở cửa sổ, Tô Nhược Thủy đã thấy Lưu Phi đứng ở cổng viện, tiếp tục làm nhiệm vụ canh gác.
Đội hộ vệ tìm kiếm suốt hơn một tháng, từ tháng ba cho đến cuối tháng tư, cuối cùng cũng nhận được một tin tức.
Vị thần y kia sẽ lên núi Ngô Đồng hái thuốc.
Ngô Đồng là một ngọn núi hoang, cách trạm dịch khá xa, trong núi cất giấu vô số dược liệu quý hiếm.
Các thần y xưa nay đều có những quy củ cổ quái. Ví dụ như vị thần y này, muốn ông ta chữa bệnh cho ngươi, thì chính ngươi phải tự đi tìm ông ta.
Vì vậy, vừa có tin tức, Tô Nhược Thủy lập tức sai người thu xếp hành lý, chuẩn bị lên đường đến núi Ngô Đồng.
Lục Kinh Xuyên đứng dưới hành lang, nhìn Vương ma ma bế Tô Nhược Thủy xuống, nhẹ nhàng đặt nàng vào trong xe ngựa.
Rèm xe được vén lên, lộ ra bên trong những trang trí gấm vóc xa hoa. Nữ tử nằm nghiêng trên đệm mềm, vì thân thể suy nhược nên mặc nhiều hơn người khác. Chiếc áo hồ ly trắng phủ lên người nàng, bao trọn cả thân hình, chỉ lộ ra một gương mặt tái nhợt. Càng như vậy, đôi mắt khi nhìn hắn lại càng đen thẳm, lạnh nhạt.
Lục Kinh Xuyên nhìn nàng, đột nhiên nở một nụ cười.
Tô Nhược Thủy khẽ cau mày, lông mày mảnh mai xinh đẹp nhíu lại, như mây mù xanh biếc quấn lấy không sao gỡ ra.
Nàng hạ rèm xe xuống, giọng thiếu niên vọng vào từ bên ngoài qua lớp rèm.
“Ta ở đây đợi quận chúa trở về.”
…
Sương mù từ núi rừng tràn xuống, Tô Nhược Thủy cùng đội hộ vệ bị kẹt lại trong núi Ngô Đồng.
Bốn phía mù mịt, trong núi đã tròn ba ngày không thấy ánh mặt trời.
Sương mù dày đặc không xuyên qua được, không thể thoát ra khỏi núi Ngô Đồng, lại còn thỉnh thoảng bị dã thú tập kích.
Vì tuyến truyện của nguyên thân trong tiểu thuyết không quan trọng, nên đoạn miêu tả việc nguyên thân chữa khỏi đôi chân gần như bị lược bỏ, khiến Tô Nhược Thủy cho rằng chuyến đi núi Ngô Đồng này sẽ vô cùng thuận lợi.
Sắc mặt mọi người đều rất tệ. Tô Nhược Thủy run run đầu ngón tay, uống một ngụm trà nóng, vẻ mặt khó giấu được sự bồn chồn.
Bọn họ sẽ chết kẹt ở đây.
Nàng đã kết thúc tuyến truyện “cứu nam chính ven đường”, cái chết của nàng, xét theo tiến triển cốt truyện, cũng không ảnh hưởng quá lớn.
Nếu nhất định phải nói, thì có lẽ chỉ thiếu đúng một phong thư.
Hộ vệ chia thành nhiều nhóm ra ngoài tìm đường sống, nhưng không có nhóm nào quay về. Bên cạnh họ chỉ còn lại lác đác vài người.
Lưu Phi dùng dao găm khắc dấu lên thân cây. Đầu ngón tay thô ráp của ông vuốt qua lớp vỏ cây, ngẩng đầu nhìn lên, trong tầm mắt chỉ toàn là sương trắng đặc quánh.
Tô Nhược Thủy dựa trong xe ngựa, giơ tay vén rèm nhìn ra ngoài.
Hơi lạnh ập vào, ẩm ướt và lạnh lẽo.
Rừng núi hoang dã, xe ngựa rất khó đi. May mà trước khi xuất phát họ đã chủ động giảm nhẹ hành trang. Đến chỗ thực sự không còn đường, Tô Nhược Thủy đành bỏ lại xe, để người cõng đi.