Chương 7: Đêm thăm dò ở Bạch Mã trấn

Bên ngoài Bạch Mã trấn không còn dân chúng tụ tập, nhưng dường như binh lính canh gác đã nhiều hơn.

Bọn sơn tặc gây tội ác đã bị chém đầu thị chúng, những người dân chết oan cũng đã được an ủi phần nào. Mạc Tranh nheo mắt nhìn về phía chân núi xa xa, thấy xuất hiện rất nhiều ngôi mộ mới.

"Tất cả làm việc nhanh lên."

Một tên sai dịch quát lớn, chĩa thanh đao vào những người tạp dịch mới đến.

"Dọn dẹp gỗ đá, tìm kiếm xương cốt."

Theo tiếng quát tháo, những người tạp dịch bị xua đuổi xếp hàng, phát cho thúng và xẻng sắt.

Mạc Tranh cài sào tre vào thắt lưng, vươn tay nhận lấy cái thúng và xẻng sắt. Một người lính phát đồ nhìn thấy, liền nhắc nhở: "Cây gậy đó không có tác dụng đâu."

Mạc Tranh nở một nụ cười lấy lòng: "Đây là đồ nghề kiếm cơm của ta, không nỡ bỏ."

Người lính thấy phía sau còn có hai người khác cũng cầm gậy, nhận ra đây là những người ăn xin trong thành. Hắn ta cũng biết thói quen của họ, vì đói bụng yếu sức nên phải dùng gậy chống đi, lại còn dùng gậy xua chó hoang giành thức ăn, nên cũng không hỏi thêm.

"Làm mất thúng, xẻng, dây thừng, sẽ bị xử tội ăn trộm."

Người lính chỉ lạnh lùng cảnh cáo một câu.

Mạc Tranh đáp "Vâng", cầm chắc đồ của mình rồi bước đi, nghe thấy những người tạp dịch phía sau thì thầm: "Hóa ra còn phải thu lại à? Ta còn định lúc về mang đi bán lấy tiền."

Mạc Tranh cười, quay đầu nói nhỏ: "Vậy thì làm việc nhanh lên, dùng cho nó hỏng đi."

Hai người tạp dịch lập tức bật cười, cảm thấy chàng trai này nhanh trí, vội vàng đi theo hắn: "Tiểu huynh đệ, chúng ta làm cùng nhau đi."

Tiếng vó ngựa dồn dập vang lên, vài vị quan chạy tới, nhảy xuống ngựa, thấy căn lều trống không thì vội hỏi: "Ký tuần sứ đâu rồi?"

Binh lính chỉ tay vào trong trấn: "Tuần sứ đại nhân ở phía đông trấn."

Các vị quan khác nhìn nhau: "Lại còn đích thân canh giữ sao?"

"Không đến mức đó chứ, chẳng qua chỉ là..."

"Chúng ta cũng mau qua đó đi."

Họ bàn tán xì xào rồi bước nhanh vào trong.

Mạc Tranh dùng xẻng sắt xới một đống đá cháy, lấy cớ lau mồ hôi, nhìn về phía họ đi.

Đó là nơi Dương Lạc nói là nhà của nàng.

"Không được lười biếng."

Những tên sai dịch giám sát tinh mắt, quất roi trong tay nghe "bốp bốp".

Mạc Tranh thu lại ánh mắt, chuyên tâm làm việc.

Dù làm tạp dịch mỗi ngày được ba bữa cơm, nhưng cũng rất mệt. Mọi người chỉ được nghỉ ngơi khi trời tối, đến mức đốt đuốc cũng không nhìn rõ.

Nơi nghỉ ngơi chính là chỗ làm việc, mỗi người được phát một chiếc chăn, cứ thế quấn vào, nằm xuống đất rồi ngủ thϊếp đi.

Đêm ở Bạch Mã trấn, những đống đổ nát chìm trong bóng tối.

Tuy nhiên, ngoài khu vực các quan viên và binh lính nghỉ ngơi ở cửa trấn còn sáng đèn, thì phía đông trấn cũng có ánh lửa chập chờn.

So với những nơi khác, khu vực này bị tàn phá nặng nề hơn. Nó gần như bị ngọn lửa thiêu rụi thành bình địa, khó có thể nhận ra hình dáng của một ngôi nhà trước đây, thậm chí không cần người tạp dịch đến dọn dẹp.

Ở đây lúc này đang cắm đuốc, dựng một túp lều có rèm che. Bên ngoài có hai tên sai dịch ngồi canh gác, dù cả hai đều gục đầu ngủ thϊếp đi.

Bước chân của Mạc Tranh nhẹ nhàng, không một tiếng động, giống như một con mèo đang rình mồi.

Một tên sai dịch đang ngủ gật, đầu gật mạnh rồi giật mình tỉnh giấc, gã theo bản năng nhìn ra sau lưng. Gió đêm thổi qua, tấm rèm che hơi lay động, vén lên một góc, để lộ cỗ quan tài không đậy nắp ở bên trong.

Gã sai dịch rùng mình.

Tên sai dịch bên cạnh cũng bị đánh thức.

"Sao thế?" gã hỏi.

Gã sai dịch lúc nãy xoa xoa cánh tay, không muốn nói rằng mình hơi sợ, chỉ nói: "Gia đình này là nhà nào vậy, người ta chôn cất hết rồi, sao họ vẫn chưa chôn?"

Những người chết khác đều được chôn cất càng sớm càng tốt để tránh phát sinh dịch bệnh, chỉ có gia đình này là ngoại lệ. Chủ nhà không chỉ được đặt trong quan tài băng mà còn dựng lều, có người canh gác.

Tên sai dịch kia ngáp một cái: "Nghe nói là đã tra ra thân nhân của họ, người đã được phái đi kinh thành để hỏi rồi, đang đợi tin."

"Kinh thành à? Xa quá rồi còn gì." Tên sai dịch trước lầm bầm, đưa tay che mũi miệng: "Cứ bắt chúng ta canh gác, phải canh đến bao giờ đây? Thi thể bốc mùi rồi."

Tên sai dịch kia lại ngáp một cái: "Đừng than phiền nữa, thân thế của người thân họ chắc chắn không nhỏ đâu, ban ngày Ký đại nhân còn đích thân đến canh gác nữa kìa."

Nói xong, gã lại liếc nhìn quan tài: "Cũng tội nghiệp, hai mẹ con ôm chặt lấy nhau bị cháy chết, thi thể không tách rời được."

Tên sai dịch lúc nãy lại xoa xoa cánh tay, không muốn nghĩ đến dáng vẻ người bị cháy chết: "Thôi đừng nói nữa, ngủ một lát đi."

Nói rồi, gã nhắm mắt lại trước.

Tên sai dịch kia duỗi người, đổi tư thế thoải mái hơn rồi cũng nhắm mắt theo.

Rất nhanh sau đó, cả hai lại chìm vào giấc ngủ.

Bóng người vừa đi khỏi lại lặng lẽ tiến đến gần cỗ quan tài, bóng người kéo dài trước quan tài.

Mạc Tranh đứng thẳng người, khẽ nhíu mày.

Hai mẹ con bị cháy chết?

Mẹ, con gái?

Dương Lạc không hề nói có tỷ muội gì cả, nàng ấy vẫn còn sống, vậy tại sao trong quan tài lại có một người con gái?

Mạc Tranh cúi người nhìn vào trong quan tài, thi thể được bao quanh bởi đá lạnh và các loại hương liệu chống phân hủy, một tấm vải trắng che phủ thi thể.

Mạc Tranh đưa tay vén tấm vải trắng lên, thi thể bị cháy biến dạng, nhưng vẫn có thể thấy rõ ràng là hai người đang ôm nhau, một người trưởng thành và một người cỡ mười mấy tuổi.

Chuyện này...

Sắc mặt Mạc Tranh biến đổi, đột nhiên ánh mắt hắn trở nên sắc lạnh, nhìn về phía cửa trấn.

...

Cửa trấn bừng sáng vô số ngọn đuốc, tựa như một ngọn lửa lớn bùng lên lần nữa. Trong ngọn lửa, dường như có một đám mây đen kịt, làm mờ đi tầm nhìn.

Tiếng vó ngựa "tát tát" vang lên, hỗn loạn.

Những người tạp dịch đang ngủ đều giật mình tỉnh giấc, ngây người nhìn vào ánh lửa.

"Có chuyện gì vậy?"

Mạc Tranh hỏi người bên cạnh.

Người đó dường như giật mình, quay đầu lại thấy một thiếu niên. Tuy mới đến hôm nay, nhưng chàng trai này làm việc nhanh nhẹn, lại còn chỉ cho họ cách lười biếng mà không bị phát hiện, nên ai cũng biết hắn.

"Có một đám người đến, không biết là ai." Người đó nói, rồi thắc mắc hỏi: "A Thanh, nãy giờ ngươi đi đâu vậy?"

Hình như vừa rồi không thấy hắn đâu.

Mạc Tranh chỉ vào đống củi khô không xa: "Ta nằm ngủ ở đó, tránh gió."

Cái gã kia thấy cậu nhóc này biết hưởng thụ, bèn "ồ" một tiếng, không hỏi thêm, cùng Mạc Tranh nhìn về phía cửa trấn.

"Nhất định là quan lớn." Mạc Tranh nheo mắt nói: "Nhìn kìa, Tuần sát sứ cũng chạy ra đón."

Tuy nhiên, Tuần sát sứ có vẻ rất tức giận, quát lên: "Các người đến đây làm gì?"

Đoàn người đó tiến lại gần, họ không mặc quan phục hay binh phục. Họ mặc đồ đen, thêu chỉ ngũ sắc, đeo đao kiếm, vừa lộng lẫy vừa lạnh lẽo.

"Tú Y chúng ta, đương nhiên là phụng chỉ phá án, đến đây để điều tra." Người đứng đầu nói.

Tuần sát sứ cười lạnh: "Điều tra ai? Điều tra bản quan sao? Ai muốn điều tra bản quan? Bệ hạ hay Vệ Kiều?"

Một giọng nói từ trong đám đông vọng ra, át cả tiếng của Tuần sát sứ, theo gió đêm truyền rõ vào tai những người tạp dịch.

"Ký Dĩnh, tục ngữ có câu ban ngày không làm chuyện khuất tất, nửa đêm không sợ quỷ gõ cửa. Ngươi hoảng hốt, la lối om sòm cái gì?"

Giọng nói này rất hay, trong trẻo và lạnh lùng.

Vừa nói, một người thúc ngựa bước ra.

Đó là một thanh niên, khoảng hai mươi tuổi, lông mày sâu, nước da có chút nhợt nhạt, ngay cả môi cũng không còn chút huyết sắc.

Hắn mặc một bộ quần áo thoạt nhìn là màu đen, nhưng nhìn kỹ lại thấy trung y bên trong màu đỏ sẫm. Khi con ngựa di chuyển, vạt áo nhẹ nhàng bay bay, tựa như một đóa hoa đang từ từ nở rộ.

Mạc Tranh nghe thấy người bên cạnh hít một hơi lạnh: "Thật giống một con quỷ."

"Một con quỷ khá yêu mị."

Mạc Tranh thầm bổ sung trong lòng, hắn nhìn chàng trai trẻ đó, Vệ Kiều.